Englisch-Französisch Übersetzung für whatever

  • peu importePeu importe les événements qui surviennent dans notre région, ils sont destinés à influencer le monde entier. Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world. Peu importent les fautes éventuelles, il faut que les marchandises circulent sans contrôle. Whatever else may be wrong, goods must be free to move without restraint. Peu importe les mérites de sa démission, je partage les inquiétudes qu'il exprime. Whatever the merits of his resignation, I share the concerns that he expresses.
  • bof
  • c'est ça !
  • c'est pas grave
  • je dis ça, je dis rien
  • je m'en fiche
  • n'importe quelJe peux donc m'exprimer à n'importe quel titre, l'accord unanime est là. So I can speak as whatever. The unanimous agreement is there. Il ne s'agit nullement de s'engager dans la voie extrême consistant à "réaliser des économies à n'importe quel prix". We can definitely not go down the extreme path of 'making savings, whatever the cost'. L'immunité n'implique donc pas nécessairement que l'on peut faire connaître ses opinions personnelles par n'importe quel moyen. It is not so that you can necessarily represent your own views in whatever manner you choose.
  • n'importe quelleNotre mission consiste à trouver des solutions à des problèmes extrêmement urgents par n'importe quelle formule juridique. Our task is to find solutions to matters of utmost urgency by whatever legal formula. En outre, nous ne nous sommes jamais engagés à accepter n'importe quelle norme produite par l'IASB. Moreover, we have never made any commitment to take over whatever standard the IASB produces. Il est important pour moi de vous dire clairement que l'article 186 ne constitue pas une carte blanche pour proposer n'importe quelle idée que la Commission pourrait avoir. It is important for me to say clearly to you that Article 186 is not a carte blanche to propose whatever ideas the Commission might get.
  • n'importe quoiN'importe qui peut dire n'importe quoi. Anyone at all can come and say whatever they like. Nous ne devons pas non plus produire n'importe quoi, au risque d'être dépassé par la concurrence. But nor should we pretend that whatever we produce, someone will buy it at some point. Des théories selon lesquelles, parce que la Grèce traverse une crise économique, elle devrait accepter n'importe quoi de n'importe qui. Theories such as, because Greece is in economic crisis, it should say 'yes' to whatever everyone else wants.
  • n’importe quoi
  • quel que soitQuel que soit le chiffre, il est énorme. Whatever the figure is, it is very large. Quel que soit ce en quoi vous croyez, l'Europe est la valeur commune. Whatever you stand for, Europe is the common value. Quel que soit le nombre véritable, il s'agit d'un nombre de personnes énorme. Whatever the true number, it is a staggering amount.
  • quelque
    Il ne s'agit pas du tout de contraindre, à quelque stade que ce soit. There is no question whatever of constraint, at any stage. Ces deux articles, quelque soit leur combinaison, doivent être lus l'un avec l'autre. These two articles, in whatever combination, have to be read together. Si nous modifions les règles dans un cas, pour quelque raison que ce soit, nous serons perdus. If we change our rules for one case, for whatever reason, we will be lost.
  • quoi queQuoi que nous fassions en Europe, nous ne parviendrons à rien. Whatever we do in Europe, we will not achieve results. Quoi que vous ayez pu voir jusqu’à présent, il ne s’agit pas du livre vert. Whatever you have seen to date, it is not the Green Paper. Ma crédibilité n’est pas affectée par un dîner de travail ou quoi que ce soit. . My credibility is not affected by a working dinner or whatever.
  • quoi que ce soitMa crédibilité n’est pas affectée par un dîner de travail ou quoi que ce soit. . My credibility is not affected by a working dinner or whatever. J'ai la liberté de travailler, j'ai la liberté d'utiliser le système de sécurité sociale ou quoi que ce soit. I have a freedom to work; I have a freedom to use the national healthcare system or whatever. Les services publics ont des moyens d'accès limités, qu'il s'agisse d'investissements publics pour des infrastructures ou de quoi que ce soit d'autre. Only so much can be done by public services, whether it is public investment for infrastructure or whatever else.
  • tampis

Definition für whatever

Anwendungsbeispiele

  • Whatever choice you make, there will be consequences
  • Whatever reasons you have for doing this are unimportant to me
  • Whatever he does, he will still lose the game
  • I’ll do whatever I can
  • For the last time, brush your teeth!" "Whatever!
  • There is no point whatever in going on with this discussion

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc